[ Fraser isn't in the habit of not answering his phone or being late, so Andy is absolutely convinced he got himself killed by the fucking tiger.
He's trying to figure out if he should make a post either asking to keep an eye out or just saying the fucking Mountie got himself killed again. He has to tell Ray too.
Where's Dief? Dief will help him not hyperventilate. ]
[ That's... odd... but Fraser isn't about to infringe on his privacy, so he just does his normal getting home routine of taking off his boots, washing his hands, refilling Diefenbaker's water and starting the kettle. ]
[ He gets out twenty minutes later, hair wet but otherwise fine, he opens his mouth to greet Fraser but then decides he's not ready for a conversation and goes over to the living room to flop down on the couch. ]
Did you? I suppose it wouldn't have gotten through. I'm sorry... I had to get my device replaced after work. You see, there was this squirrel— that's not important. What is important is that I'm sorry if I worried you.
no subject
He's trying to figure out if he should make a post either asking to keep an eye out or just saying the fucking Mountie got himself killed again. He has to tell Ray too.
Where's Dief? Dief will help him not hyperventilate. ]
no subject
About an hour later than normal, though, they both come home, Fraser carrying on a slightly exasperated one-sided conversation with Dief as usual. ]
no subject
no subject
[ That's... odd... but Fraser isn't about to infringe on his privacy, so he just does his normal getting home routine of taking off his boots, washing his hands, refilling Diefenbaker's water and starting the kettle. ]
no subject
no subject
Hi, Andy.
no subject
I tried to call you.
no subject
no subject
[ He's still staring at the mug. ]
no subject
no subject
[ He sips at the tea, absolutely forcing his pulse to stay steady. He hasn't looked at Fraser at all. ]
no subject
no subject
I thought you'd died again.
no subject
[ Fraser puts a hand on his shoulder, tentatively. ]
no subject
no subject
no subject
[ He makes no attempt to try to sound not pissy. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
I don't think this is helping.
no subject
no subject
no subject
[ He catches Andy's wrists and gently guides his hands away from his face. ]
Andy, look at me.
no subject
I'm sorry, you don't have to comfort me, I'll work it out.
[ Look at him being clear and reasonable and totally not a guy who had some kind of panic attack not fifteen minutes ago. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...