[ Sometimes it feels like a mistake that they built it at the very top of the house. But it does mean Fraser gets to chase Andy up the stairs, which he loves. ]
[ Fraser kicks the door shut, bolts it, and then tackles Andy onto the bed. He might move them to the frame in a bit, but he just wants to hold Andy down and kiss him for a minute, here. ]
[ Once Andy's entirely naked, Fraser stands up and offers both his hands so he can tug him up off the bed and propel him towards one of their leather-covered boulster things on the gym mats. He can drape Andy over it so that he's on his knees but can rest his head on his hands comfortably. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Bedroom—?
no subject
[ Their kid's been sleeping with them so... ]
no subject
[ Since they did usually sleep there before young Andy started sleeping over. ]
no subject
no subject
[ He's blushing, but he's smiling, too. ]
no subject
[ Okay, he's gonna tug Ben to the play room instead. ]
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
[ They have mats if Andy doesn't want to go for the floor, or Fraser can bend him over a hurdle. ]
no subject
no subject
no subject
[ He's very cooperative, but he lets Ben do all the stripping. ]
no subject
[ Once Andy's entirely naked, Fraser stands up and offers both his hands so he can tug him up off the bed and propel him towards one of their leather-covered boulster things on the gym mats. He can drape Andy over it so that he's on his knees but can rest his head on his hands comfortably. ]
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
1/2
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)